Midday
Transparent the airs, transparent the
sickle of morning,
the white warm peaks, the gestures of the waves,
all that sea, all that sea performing its
deep task,
the engrossed sea,
the sea, at that hour of honey when instinct
buzzes like a drowsy bee...
Sun, love, expanded white lilies of the sea,
Sun, love, expanded white lilies of the sea,
blond limbs sensitive and tender as bodies,
vast, pale sands.
Transparent the air, transparent
the voices, the silence.
On the shores of love, of sea, of morning,
Transparent the air, transparent
the voices, the silence.
On the shores of love, of sea, of morning,
on the hot sand trembling with whiteness,
each one a fruit hatching its death.
Comparison
each one a fruit hatching its death.
Comparison
Just as in the virgin
beach the wind bends
the slight, green reed
drawing a
delicate circle on the sand
thus
in me
your memory.
Mediodía
Transparentes los aires, transparentes / la hoz de la mañana, / los blancos montes tibios, los gestos de las olas, / todo ese mar, todo ese mar que cumple / su profunda tarea, / el mar ensimismado, / el mar, a esa hora de miel en que el instinto / zumba como una abeja somnolienta... / Sol, amor, azucenas dilatadas, marinas, / Ramas rubias sensibles y tiernas como cuerpos, / vastas arenas pálidas. // Transparentes los aires, transparentes / las voces, el silencio. / A orillas del amor, del mar, de la mañana, / en la arena caliente, temblante de blancura, / cada uno es un fruto madurando su muerte.
Comparación
Como en la playa virgen / dobla el viento / el leve junco verde / que dibuja / un delicado círculo en la arena / así en mí / tu recuerdo.
Transparentes los aires, transparentes / la hoz de la mañana, / los blancos montes tibios, los gestos de las olas, / todo ese mar, todo ese mar que cumple / su profunda tarea, / el mar ensimismado, / el mar, a esa hora de miel en que el instinto / zumba como una abeja somnolienta... / Sol, amor, azucenas dilatadas, marinas, / Ramas rubias sensibles y tiernas como cuerpos, / vastas arenas pálidas. // Transparentes los aires, transparentes / las voces, el silencio. / A orillas del amor, del mar, de la mañana, / en la arena caliente, temblante de blancura, / cada uno es un fruto madurando su muerte.
Comparación
Como en la playa virgen / dobla el viento / el leve junco verde / que dibuja / un delicado círculo en la arena / así en mí / tu recuerdo.
No comments:
Post a Comment