Word Creation / Crear con palabras

Thoughts, tips, and quotes on writing and translating / Reflexiones, sugerencias y citas acerca de la escritura y la traducción

Thursday, January 31, 2013

John Berger, on narrative / Acerca del relato

›
We are both storytellers. Lying on our backs, we look up at the night sky. This is where stories began, under the aegis of that multitude of...
Friday, January 25, 2013

Two poems by Irene Gruss (Argentina, 1950), my translation / Dos poemas de IG

›
The Rite Pick up your things your firm thighs, the basket loaded to the brim, everything that keeps the water cool and the...
2 comments:
Wednesday, January 23, 2013

Flannery O'Connor, from "Writing Short Stories / Flannery O'Connor, de su ensayo "Escribir cuentos"

›
When you can state the theme of a story, when you can separate it from the story itself, then you can be sure the story is not a very good o...
Tuesday, January 22, 2013

Subject/Verb Agreement

›
--> I would like to devote one last post to this topic in order to discuss a few more sentences that may pose a challenge: sente...
Thursday, January 17, 2013

A poem by Cristián Cruz (Chile, 1973), my translation / Un poema de Cristián Cruz

›
Flapping Wings These words I say to you carry the dying faith of hospices the sacred light that cracked the evening. Don’...
Sunday, January 13, 2013

Paul Valéry on Stéphane Mallarmé / Valéry sobre Mallarmé

›
--> Je me répresentais son expectative: l'âme, tendue en direction des harmoniques et concentré à percevoir l'événemen...
Thursday, January 10, 2013

Subject/Verb Agreement

›
In a previous post we talked about tricky cases of subject/verb agreement. Here are some more: Singular pronouns require singular verbs, n...
‹
›
Home
View web version

About Me

Judith Filc
I am a translator, editor, independent scholar, and published poet. I received my PhD in Comparative Literature from the University of Pennsylvania in 1994. In 2003 I relocated to New York State, USA, where I have worked as a translator, editor, and writing coach. For more information about me and the services I offer you can visit my website at www.judithfilcwritingservices.com Soy traductora, correctora, investigadora y poeta. Soy doctora en Literatura Comparada y Teoría Literaria por la Universidad de Pennsylvania. En 2003 me instalé en el estado de Nueva York en los Estados Unidos, donde trabajo como traductora y editora. Pueden encontrar más información acerca de mis antecedentes y los servicios que ofrezco en mi sitio web: www.judithfilcwritingservices.com
View my complete profile
Powered by Blogger.