tag:blogger.com,1999:blog-349263554486478195.post6424901713881976531..comments2024-01-04T20:05:45.317-05:00Comments on Word Creation / Crear con palabras: Two poems by Irene Gruss (Argentina, 1950), my translation / Dos poemas de IGJudith Filchttp://www.blogger.com/profile/16110325614662955147noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-349263554486478195.post-74828723025238147482013-01-25T11:50:22.802-05:002013-01-25T11:50:22.802-05:00¿El problema es con la versión original de los poe...¿El problema es con la versión original de los poemas? Quizá tendría que escribirlos verso por verso en lugar de usar las barras para separar.Judith Filchttps://www.blogger.com/profile/16110325614662955147noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-349263554486478195.post-32386453390568487092013-01-25T11:36:58.695-05:002013-01-25T11:36:58.695-05:00Perdón pero cuando aparecen en español dice cualqu...Perdón pero cuando aparecen en español dice cualquier cosa; parecen de google, Judith, fijate<br />Hace unos segundosIrene Grusshttps://www.blogger.com/profile/09329137816103480757noreply@blogger.com